Какое обращение более приемлемо к родителям: на “ты” или на “вы”?
В православных семьях можно встретить обращение к детей к родителям и на “вы”, и на “ты”. Среди самих верующих на этот счет нет единого мнения, никто точно не знает, какое обращение является более правильным. Чтобы выявить истину, нужно обратиться к истории.
Известно, что, например, в еврейских семьях обращения на “вы” к одному человеку не существовало совсем. Даже разговаривая с начальником, представитель еврейского народа использовал обычное “ты”. Иеромонах Иов (Гумеров) даже приводит конкретные примеры, подтверждая это. На “вы” возможно было только обращение к нескольким людям.
Иеромонах Иов также приводит в пример обращение между людьми в допетровской Руси. Никакой вежливой формы “вы” не существовало, поэтому люди простодушно говорили “ты” и собственным родителям, и даже царю. Обращение на “ты” имеет более глубокий смысл, чем кажется.
Когда все люди на Руси говорили друг другу “ты” вне зависимости от статуса, возраста и положения, то это указывало на равенство людей перед Богом. Земные достижения мало что значат перед лицом Всевышнего. Все люди равны, поэтому ни сан, ни возраст не дают человеку какого-либо преимущества. Обращение на “ты” постоянно напоминало человеку об этом и вызывало чувство смирения.
Обращение “вы” в качестве вежливой формы было впервые введено Петром Первым. Российский царь решил позаимствовать его у иностранцев. Петр I часто общался с немцами, французами и голландцами. Именно в этих странах существует такая форма обращения с более старшим по возрасту или по статусу. Вообще это вежливое уважительное обращение.
Интересно, что к самому Петру Первому его сын Алексей обращался только на “ты”, он так и не смог перенять западных традиций. Возможно, молодой человек чувствовал, что в форме “вы” есть что-то искусственное и ложное. Подтверждение такого обращения можно найти в различных документах, оставшихся с петровской эпохи. Есть среди бумаг и письма Алексея, и его записки. При этом в записях неизменно прослеживается уважительное обращение со всеми подобающими русскоязычными оборотами, принятыми по отношению к самодержцу. Но местоимение “вы” не проскальзывает ни в одной бумаге.
Некоторые православные батюшки относятся к вежливой форме обращения нейтрально, они не видят в этом ничего страшного. Но даже они утверждают, что более правильной формой будет все-таки “ты”. Простое обращение делает общение более искренним, как и сами отношения. “Вы” звучит более церемонно, в этой форме есть определенная ложь. Конечно, это не означает, что нарочитая церемонность будет присутствовать всегда. Вполне возможно, что дети обращаются к родителям уважительно искренне.
Православные батюшки, как уже говорилось ранее, допускают обращение на “вы”, но в большинстве случаев приемлема более простая форма “ты”. Чтобы подтвердить правильность такого обращения, достаточно привести простой пример. К Богу верующие всегда обращаются на “Ты”, и при этом они не испытывают какого-то стеснения. Если же среднестатистического православного верующего склонить к тому, чтобы он обращался к Всевышнему на “Вы” в молитвах, то он начнет смущаться.
Бог – это общий Родитель всех людей. И Он не требует церемоний и вежливого обращения. Главное при обращении к Господу – искренность и чистота помыслов. Это и есть лучшее выражение уважения и почитания. То же самое приемлемо и при общении с земными родителями.
В некоторых христианских сектах пасторы учат прихожан говорить Богу “Вы”. Таким образом они подменяют искренность на церемонность. Сектантские проповедники своей ересью нарушают непосредственную связь человека с Богом.